Exemplos de uso de "vero" em italiano com tradução para o russo

<>
Solo Dio conosce il vero significato." Только Бог знает истинный смысл."
Che cosa c'è di più vero della verità? Что более истинно, чем истина?
E più lo fanno in questo modo, più sarà vero. И чем чаще они так делают, тем более истинно это предположение.
Ed ho assunto che questo era un assioma, sempre vero. И я предположил, что это была очевидная истина, которая всегда верна.
È vero a prescindere da qualsiasi sia l'ambito di discussione. Это истинно вне зависимости от того, о чём идёт речь.
Il nostro vero problema è che la maggior parte dei messicani ci consideriamo vittime di queste circostanze. А истина заключается в том, что большинство из нас, мексиканцев, свято верят, что мы жертвы сложившихся обстоятельств.
Il tuo Dio è un idolo, mentre il suo è il Dio vero. Он говорит, что ваш бог - это идол, а его бог - истинный бог.
Rimuovendo la metà dei dati, non possiamo mai sapere quale sia il vero effetto di questa medicina. Если убрать половину данных, мы никогда не узнаем истинную величину эффекта этих лекарств.
Però non risolveremo nessuna di queste cose se per primo non risolveremo il vero problema che abbiamo in Messico. Но мы не сможем справиться ни с одним из этих явлений пока не решим истинную проблему, поразившую Мексику прежде прочих.
Infatti, l'arresto della crescita rappresenta il vero volto della povertà globale contemporanea, causando danni irreparabili allo sviluppo cognitivo del bambino ed alla sua crescita fisica. Действительно, задержка роста сейчас представляет истинное лицо современной глобальной бедности, нанося непоправимый ущерб интеллектуальному и физическому развитию детей.
Prima di YouTube, non c'era modo per lui di scoprire il suo vero potenziale in questo sport, perché non si può comunicare questa roba a parole, giusto? До YouTube у него не было шанса обнаружить свой истинный спортивный потенциал, потому что трудно объяснить словами что такое моноцикл, верно?
Tuttavia il vero problema è che l'economia mondiale si è eccessivamente indebitata, e non c'è alcuna via di scampo veloce senza un piano per trasferire ricchezza dai creditori ai debitori, tramite dei default o delle repressioni finanziarie o utilizzando l'inflazione. Но истинная проблема состоит в том, что мировая экономика ужасно перегружена заемными средствами и нет никакого быстрого спасения от этого, без схемы передачи богатства от кредиторов должникам через дефолты, финансовые репрессии или инфляцию.
Il primo è quello di rigettare una proposizione vera; Один вид заключается в отрицании истинного высказывания;
Me lo ricordo come un momento di vera felicità. Я помню, что это был момент истинного счастья.
"Fino ad ora non hai mai mostrato vera compassione. "До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия.
Però nessuno può uccidere lo spirito dei veri messicani. Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев.
La vera bellezza del DNA, però risiede nelle sue imperfezioni. Истинная красота ДНК в ее несовершенстве.
Possiamo demilitarizzare società e riversare le risorse in veri serbatoi di sicurezza. Мы можем демилитаризовать общества и перенаправлять ресурсы в резервуары истинной безопасности.
Quindi se volete smascherare uno sguardo di vera felicità, dovrete cercare questa espressione. Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
E finché non si ha vera compassione non si può riconoscere l'amore". А пока в тебе нет истинного сочувствия, ты не можешь узнать любовь."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!