Exemples d'utilisation de "veto" en italien

<>
Traductions: tous3 вето3
Gli Stati Uniti (che hanno potere di veto) hanno deciso recentemente di non approvare più alcun incremento nel numero dei Direttori Esecutivi (che oggi sono 24). США (которые обладают правом вето) сейчас приняли позицию, согласно которой они больше не будут утверждать высших членов исполнительного директората (24 в настоящее время).
Perché non so se vi rendete conto, ma prima che uscisse l'iPhone, le società- Verizon, AT&T, Cingular- hanno esercitato il potere di veto su ogni aspetto di ogni progettazione di ogni telefono. Потому что - не знаю, осознаете ли вы это - но до появления iPhone мобильные операторы - "Verizon", "AT&T", Cingular - обладали правом вето по всем аспектам любой модели любого телефона.
In precedenza, l'ammissione della Russia alla OMC era stata bloccata dalla Georgia, che ha rimosso il suo veto lo scorso anno dopo una prodezza di elegante diplomazia, che ha stabilito un meccanismo di controllo di confine senza riconoscere le regioni separatiste dell'Ossezia meridionale e dell'Abkhazia né come facenti parte della Georgia né come paesi indipendenti. Ранее вступление в России в ВТО блокировалось Грузией, которая сняла вето в прошлом году благодаря ловкой и искусной дипломатии, которая помогла установить механизм контроля границ без признания сепаратистских регионов Южной Осетии и Абхазии частью Грузии либо в качестве независимых стран.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !