Exemplos de uso de "vivere in angustie" em italiano com tradução para o russo

<>
E lo stesso vale se si compra questo portatile o questo computer - e persino in questa era senza fili, non si può vivere in un mondo senza cavi. Это случается, если вы покупаете ноутбук или компьютер, но даже в нашем веке беспроводных технологий, без проводов вы не проживёте.
Consideriamo il contesto generale che rende possibile vivere in questo mondo inter-connesso. Мы смотрим на структуру, которая делает возможной жизнь в соединённом мире.
Ironicamente, vivere in comunità di persone che la pensano come noi è uno dei pericoli più grandi del mondo globale di oggi. Иронично то, что жизнь в обществах одинаково мыслящих является одной из самых больших опасностей сегодняшнего глобализированного мира.
Incontrai una banda di bambini senzatetto che arrivarono a Jakarta dalle campagne, e finirono a vivere in una stazione dei treni. Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
E i bambini, sia i cuccioli di uomo che quelli di orso, potranno vivere in armonia. И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно.
È come se si dovesse accettare la dottrina e avere tutta questa bella roba, o rifiutare la dottrina e vivere in una specie di terra spirituale abbandonata sotto la guida della CNN e di Walmart. вы либо принимаете доктритну и получаете удовольствие от всего, что с этим связано, или вы отвергаете доктрину и живете на таком духовном пустыре под руководством CNN и магазинов Волмарт.
Parte di quello che stiamo scoprendo è che quello che pensavamo fosse il punto più importante della produzione e del consumo, cioè ottenere un sacco di roba, non è, in realtà, il miglior modo di vivere in zone densamente popolate. Один из выводов, к которым мы приходим, - это то, что считавшееся главной целью производства и потребления обладание вещами на деле не является лучшей стратегией для живущих в такой компактной среде.
In cui siamo ora arrivati a vivere in un mondo dove le forme di violenza più estreme la povertà più orrenda, il genocidio, gli stupri di massa, la distruzione della Terra, sono completamente fuori controllo. Нам теперь приходится жить в мире, где наиболее крайние формы жестокости, наиболее ужасная нищета, геноцид, массовые изнасилования, уничтожение Земли, совершенно вышли из-под контроля.
Ecco perché è molto interessante vivere in questo momento. Вот поэтому это такое интересное время.
Non voglio certo dire che dobbiamo tutti iniziare a vivere in 40 metri quadri. Я не говорю, что нам всем надо жить на 40 кв. метрах.
Se vi capita di vivere in una parte del mondo in cui nulla di tutto questo accade, allora non vi servono alternative educative. Если случилось так, что вы живете там, где нет таких проблем, вам не нужно альтернативное образование.
Per cui ciò che ho fatto è stato prendere tutte le interviste dove avevo visto dignità, dove avevo visto le persone vivere in quel modo, e ho esaminato solo quelle. Итак, что я сделала, я взяла все интервью, где я видела достоинство, где, я видела, люди живут таким образом, и стала из изучать.
Puoi vivere in un piccolo paese povero, come me. Вы можете жить в небольшой бедной стране, как я.
Pensandoci, se in futuro vorrete vivere in un mondo con pochi beni materiali, avete principalmente 2 opzioni. Задумайтесь, если в будущем будет недостаток материальных ценностей, то у нас будет только два выхода.
La cosa fondamentale è che non abbiamo capito come vivere in unità con la terra e ogni altra cosa vivente. Важно заметить, что мы не постигли, как жить в единстве в Землей и всеми живыми существами.
Ma è molto, molto scomodo per noi dover accettare di vivere in un mondo del genere. Очень печально признать, что мы живём именно в таком мире, но я утверждаю,
E mi sono accorto che, sebbene Carol fosse morta, quel nucleo che aveva in lei non era morto affatto, bensì aveva continuato a vivere in maniera molto determinata nel mio cervello." Я понял, что, несмотря на то что Кэрол умерла, эта сокровенная часть её вовсе не умерла, но продолжала непреклонно жить в моем мозгу."
Il glamour ci invita a vivere in un mondo diverso. Гламур манит нас другой, непохожей жизнью.
potrebbero vivere in mare aperto. Они должны быть в открытой воде.
Ora immaginate di vivere in una zona remota e che uno dei vostri cari abbia due blocchi coronarici e il medico di famiglia indirizza il vostro caro a un cardiologo che batte a 200 nelle angioplastiche. Предположим, вы живете в отдалённом районе или ваш близкий человек, у которого закупорка двух коронарных артерий и семейный врач направляет вашего близкого к кардиологу, чья результативность составляет 200.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!