Ejemplos de uso de "óleo combustível" en portugués con traducción al inglés

<>
Esse aquecedor usa óleo como combustível. This heating device uses oil as fuel.
A gasolina não é mais um combustível barato. Gasoline is no longer a cheap fuel.
O óleo não se mistura com água. Oil and water don't mix.
Fiquei sem combustível. I ran out of fuel.
Elas substituíram carvão por óleo. They replaced coal with oil.
Estava quase em casa quando acabou o combustível do carro. I was almost home when the car ran out of gas.
O Sr. Yoshida nasceu em Yamagata e se formou na Nihon University College of Art em pintura a óleo. Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
Eles tinham pouco combustível para se aquecer e cozinhar. They had little fuel for heating and cooking.
Muitas pessoas preferem cozinhar com gordura em vez de óleo. Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Milhões de árvores foram cortadas para se fazer combustível. Millions of trees have been cut down for fuel.
A água e o óleo são dois líquidos de tipos diferentes. Water and oil are two different types of fluid.
Meu carro gasta muito combustível. My car burns a lot of gas.
Ele comprou muita farinha e óleo. He bought a lot of flour and oil.
Eu estava quase em casa quando o carro ficou sem combustível. I was almost home when the car ran out of gas.
Muitas pessoas preferem cozinhar com banha em vez de óleo. Many people prefer to cook with butter instead of oil.
A comida é combustível para nossos corpos. Food is fuel for our bodies.
Tom está na garagem trocando o óleo. Tom is in the garage changing his oil.
Não se podem misturar água e óleo. You can't mix oil and water.
Enquanto isso, corte as fatias de pão em dados e frite-os no óleo quente. In the meantime, cut the bread into cubes and fry them in hot oil.
Eles substituíram carvão por óleo. They replaced coal with oil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.