Exemplos de uso de "Estávamos" em português com tradução para o inglês

<>
Estávamos surpresos pela sua conduta. We were surprised at his conduct.
Estávamos surpresos pela conduta dele. We were surprised at his conduct.
Como você sabia que estávamos aqui? How did you know we were here?
Como vocês sabiam que estávamos aqui? How did you know we were here?
Nossa casa foi assaltada enquanto estávamos fora. Our house was robbed while we were away.
Ontem estávamos andando de bicicleta no bosque. Yesterday we were biking in the woods.
Estávamos com medo de machucar seus sentimentos. We were afraid that we might hurt his feelings.
Estávamos chocados com a notícia da morte dele. We were shocked at the news of his death.
Nós estávamos muito felizes no café da manhã. We were all very happy at breakfast.
Estávamos chocados com a notícia de sua morte. We were shocked at the news of his death.
Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele. We were afraid that we might hurt his feelings.
Ao fim da viagem, estávamos com muita sede. By the end of the trip we were very thirsty.
Estávamos na casa do John na semana passada. We were at John's house last weekend.
Parecia que estávamos às vésperas de uma revolução. It looked as if we were on the eve of a revolution.
Nós estávamos assistindo TV quando a campainha tocou. We were watching TV when the bell rang.
Você e eu estávamos estudando nossa lição esta manhã. You and I were studying our lesson this morning.
Houve uma maratona hoje na escola e estávamos muito cansados. There was a marathon at school today and we were very tired.
Fomos apanhados por uma chuva forte enquanto estávamos fazendo um piquenique. We were caught in a shower while we were on a picnic.
Nós estávamos sentados pacificamente no jantar quando de repente as luzes se apagaram. We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
Claro que me lembro de você, éramos melhores amigos quando estávamos no ensino básico. Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!