Verwendungsbeispiele von "Haverá" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle567 be519 have48
Enquanto houver vida, haverá esperança. As long as there's life, there is hope.
Haverá uma crise econômica ao fim deste ano. There will be an economic crisis at the end of this year.
Haverá desordem a menos que adiramos às regras. There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Ninguém sabe se haverá uma guerra no Oriente Médio. No one knows whether there will be a war in the Middle East.
No ano de 2012 haverá carros voadores em todo lugar. In the year 2012, there will be flying cars everywhere.
Será que haverá mais neve este ano do que no ano passado? I wonder if there'll be more snow this year than last year.
No começo haverá muitas palavras e formas gramaticais não familiares, mas você não precisa ter medo. At first there will be many unfamiliar words and grammatical forms, but you don't have to be afraid.
Sempre haverá coisas que eu nunca vou aprender. Eu não tenho a eternidade à minha disposição! There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Por bem fazer, mal haver Ingratitude is the reward in the world
Nós a conhecemos anos. We have known her for years.
Mal haja quem calvo penteia A bald head is soon shaved
Não o vejo anos. I have not seen you for ages.
Não havia onde comprar comida. There was no place to buy food.
Não bela sem senão Every grain has its bran
Havia dois pedaços de bolo. There were two pieces of cake.
Ela o conhece muito tempo. She has known him for a long time.
Havia quatro móveis no quarto. There were four pieces of furniture in the room.
quanto tempo não o vejo! I haven't seen you for so long!
Havia algumas crianças no quarto. There were a few children in the room.
Nesta vida não felicidade completa Every rose has a thorn
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!