Exemples d’usage de "Ideias" en portugais avec traduction en anglais

<>
É difícil ter boas ideias. It's difficult to have great ideas.
Suas ideias são todas antiquadas. Your ideas are all out of date.
Ideias verdes incolores dormem furiosamente. Colorless green ideas sleep furiously.
Suas ideias são bem antiquadas. Your ideas are quite old fashioned.
É difícil ter grandes ideias. It's difficult to have great ideas.
Suas ideias são sempre práticas. His ideas are always practical.
Seus pensamentos são ideias vazias. His thoughts are empty of idea.
É difícil entender as suas ideias. It's hard to understand his ideas.
Tom tem umas ideias muito boas. Tom has some very good ideas.
Suas ideias são um pouco antiquadas. Your ideas are a little antiquated.
É difícil entender as ideias dele. It's hard to understand his ideas.
Suas ideias estão meio foras de moda. Your ideas are quite old fashioned.
Introduzir ideias democráticas naquele país será um processo lento. Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro. You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
Contei a ele sobre minhas ideias, mas ele as rejeitou completamente. I told him about my ideas but he dismissed them out of hand.
As ideias não são responsáveis pelo que os homens fazem com elas. Ideas are not responsible for what men do of them.
Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas. The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Eu não consigo entender porque as pessoas têm medo de ideias novas. Eu tenho medo é das antigas. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Você já teve alguma ideia? Have you got any ideas yet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !