Exemples d'utilisation de "Mais perto" en portugais

<>
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
À medida que a Grã-Bretanha conhecer a realidade da América Latina, estaremos mais perto de uma solução. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Quanto mais longe estamos de um desastre, mais perto estamos do próximo. The further we are from one disaster, the closer we are to the next.
A família Kennedy foi o mais perto que os Estados Unidos chegaram de ter uma realeza. The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty.
Onde fica o banco mais perto daqui? Where is the nearest bank?
Mova a cadeira mais perto à escrivaninha. Move the chair nearer to the desk.
Mais perto estão os dentes que os parentes Near is my shirt but nearer is my skin
Aproxime-se para que possa ver a tela mais de perto. Come closer in order that you may see the screen better.
Não me lembro mais. I don't remember anymore.
Havia quatro cadeiras perto da mesa. There were four chairs by the table.
Você gosta mais da nova escola? Do you like the new school better?
Há uma agência de correios aqui perto? Is there a post office around here?
A quantidade, mais do que a qualidade, é importante. Quantity rather than quality is important.
Há alguma agência dos correios perto daqui? Is there a post office near here?
Ela não é mais o que era há cinco anos atrás. She is no longer what she was five years ago.
Há algum cinema aqui perto? Are there any movie theaters near here?
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Ela mora perto de você, senhor? Does she live near you, sir?
Tom espera não ter que morar em Boston durante mais de um ano. Tom hopes he doesn't have to live in Boston for more than a year.
Forças alemãs atacaram soldados britânicos perto de Amiens, na França. German forces attacked British soldiers near Amiens, France.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !