Exemples d’usage de "a sério" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ele é o tipo de cara que não leva as mulheres muito a sério. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Ele é o tipo de homem que não leva mulheres a sério. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Você deve levar o conselho dele a sério. You must pay attention to his advice.
Não leve tão a sério. É só um jogo. Don't be so serious. It's only a game.
Sam leva seu trabalho a sério. Sam is serious about his work.
Eu acho que é hora de eu começar a levar minhas responsabilidades a sério. I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously.
Ele começou a estudar a sério. He started to study in earnest.
Não me leve a sério. Estou só brincando. Don't take me seriously. I'm only joking.
Você está sendo sério? Are you being serious?
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Você está brincando ou está falando sério? Are you joking or are you serious when you say this?
Isso é sério. This is serious.
Fala sério, quem acreditaria nessa merda? Come on, who would believe that crap?
Cometi um erro sério no teste. I made a serious mistake on the test.
Você disse que viu um OVNI? Fala sério! You say you've seen a UFO? Come on!
Eu falo sério quando digo que te amo. I mean it when I say that I love you.
Sério? Really?
Esse corte no seu braço parece ser bem sério. That cut on your arm looks pretty serious.
Você me tira do sério! You drive me nuts!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !