Verwendungsbeispiele von "caro metade" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Eu não posso comer num restaurante tão caro. I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
Pharamp cortou o bolo pela metade. Pharamp cut the cake in half.
É muito caro. It's too expensive.
O pássaro era da metade do tamanho de uma águia. The bird was half as large as an eagle.
É caro demais. It's too expensive.
O cachorro enterrou um burrito congelado no terreiro, mas só pela metade. The dog buried a frozen burrito in the yard, but only halfway into the ground.
Ela lhe deu um relógio caro. She gave him an expensive watch.
A metade dos alunos estava ausente. Half the students were absent.
Parece que Tony comprou um carro caro. It seems that Tony bought an expensive car.
Metade das maçãs estavam podres. Half of the apples were rotten.
Viver no Japão é muito caro. Living in Japan is very expensive.
Não deixe as coisas pela metade. Don't leave things half finished.
Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais. Whenever I find something I like, it's too expensive.
Cortou a maçã pela metade. He cut the apple in half.
Tudo é caro aqui. Everything is expensive here.
Não deixe o seu trabalho pela metade. Don't leave your work half done.
É mais caro ligar durante a manhã? Is it more expensive to call in the morning?
Ela concordou em pagar metade do aluguel. She agreed that she would pay half the rent.
Exatamente, meu caro. Exactly, my dear.
Metade das maçãs está podre. Half of the apples are rotten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!