Exemples d'utilisation de "descoberta" en portugais avec la traduction "find"

<>
Eu descobri onde ela estava. I found out where she was.
Tom descobriu onde estava Mary. Tom found out where Mary was.
Ela descobriu prazer na leitura. She found pleasure in reading.
Não consegui descobrir nada sobre isso. I haven't been able to find out anything about it.
Ele descobriu essa informação na Internet. He found out this information online.
Conta-me o que você descobriu. Let me know what you find out.
Primeiro descubra seu nome e endereço. First find out her name and address.
Acabo de descobrir que ela estava grávida. I just found out she was pregnant.
Vocês descobriram a que horas a reunião começa? Did you find out what time the meeting starts?
Você descobriu a que horas a reunião começa? Did you find out what time the meeting starts?
Descobri um sítio muito interessante que gostaria de recomendar. I found out a very interesting site I'd like to recommend.
Descobrimos que o que ele disse não era verdade. We found out that what he said wasn't true.
Você estará ferrado se sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Ele vai te comer vivo quando descobrir a verdade. He's going to eat you alive when he finds out the truth.
Tente descobrir se tudo que ele disse é verdade. Try to find out if everything he said is true.
Com frequência, descobrimos que a simpatia se transforma em amor. You often find that sympathy turns into love.
Use o dicionário para descobrir os sentidos das frases abaixo. Use a dictionary to find the meanings of the phrases below.
Tom acabou de descobrir que é o pai de Mary. Tom has just found out that he's Mary's father.
Os cientistas ainda não descobriram uma cura para o cancro. Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Eu tentei resolver o problema o que eu descobri ser impossível. I tried to solve the problem, which I found impossible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !