Exemples d'utilisation de "deveria" en portugais avec la traduction "have to"

<>
Eu não deveria ter que fazer isso de novo. I shouldn't have to do that again.
Você não precisa estudar o dia inteiro. Deveria sair e se divertir um pouco. You don't have to study all day. You should go out and have some fun.
Você deve trabalhar, não pensar. You have to work, not think.
Você deve se adaptar às circunstâncias. You have to adapt to circumstances.
Você deve dançar conforme a música You have to dance to the music
Por que eu devo fazer isso? Why do I have to do it?
Devo me opor a esta ideia. I have to oppose this idea.
Vocês devem repartir o bolo igualmente. You have to share the cake equally.
Ou você ou eu deverei fazê-lo. Either you or I will have to do it.
Devemos trazer à tona nossos métodos de ensino. We have to bring our teaching methods up to date.
Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho. All that you have to do is to follow his advice.
Quanto se deve somar a 17 para dar 60? What do you have to add to 17 to get 60?
Não importa o que aconteça, você deve permanecer calmo. Whatever happens, you have to stay calm.
Quando seus recursos são limitados, você deve priorizá-los. When your resources are limited you have to prioritize.
O remédio deve ser tomado a cada seis horas. The medicine has to be taken every six hours.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Ele tem um emprego interessante, no qual deve trabalhar muito. He has an interesting job, where he has to work a lot.
Você deve entrar naquele ônibus para ir para o museu. You have to get on that bus to go to the museum.
O que eu devo fazer agora que já me cadastrei? What do I have to do now that I'm registered?
A única coisa que devemos temer é o próprio medo. The only thing we have to fear is fear itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !