Beispiele für die Verwendung von "entrar-se de mansinho" im Portugiesischen

<>
Eu vi um cachorro sujo entrar no jardim. I saw a dirty dog enter the garden.
Tom está proibido de entrar neste prédio. Tom is banned from entering this building.
Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma. During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
Se você tirar os seus sapatos antes de entrar na casa, não trará nenhuma poeira dos seus sapatos. If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa. Please remove your shoes before entering the house.
Eu não quero entrar em apuros. I don't want to go out on a limb.
Eu acho que é hora de eu cogitar em entrar numa dieta. I think it's time for me to consider going on a diet.
Com esses resultados, você não conseguirá entrar na universidade. With those results, you won't be able to go to university.
Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Tom olhou para o homem que acabara de entrar. Tom looked at the man who had just come in.
Você tinha que entrar no projeto. You had to join that project.
Sam conseguiu entrar para o time de basquete da escola. Sam was able to enter the school's basketball team.
Ela não pôde entrar em contato com ele por telefone. She wasn't able to contact him by phone.
É nosso costume tirar os sapatos antes de entrar na casa. It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Bata antes de entrar no quarto. Knock on the door before entering the room.
Tire o seu chapéu ao entrar num templo. Take your hat off when you enter a house of worship.
Crianças querem as coisas à sua maneira e adoram entrar em argumentações. Children want their way and are bound to get into arguments.
Saio da vida para entrar na história. I leave life to enter history.
Estudam para que possam entrar na universidade. They study in order that they may enter the university.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.