Exemples d'utilisation de "estivesse" en portugais avec la traduction "be"

<>
Queria que você estivesse lá. I wish you had been there.
Queria que ele estivesse aqui. I wish he were here.
Se ele estivesse aqui, nos visitaria. If he were here, he would visit us.
Sinto como se algo estivesse errago. I feel that something is wrong.
Sentia-me como se estivesse morto. I felt like I was dead.
A polícia suspeita que ele estivesse mentindo. The police suspect that he was lying.
Se estivesse aqui, o que ele diria? If he were here, what would he say?
Eu queria que ela estivesse viva nesse momento. I wish she were alive now.
Queria que ele estivesse aqui para nos ajudar. I wish that he was here to help us.
O que você diria se estivesse no meu lugar? What would you say if you were in my place?
Se não estivesse doente, eu me juntaria a vocês. If I weren't sick, I'd join you.
Esperávamos que Tom estivesse na festa, mas ele não apareceu. We were expecting Tom to be at the party, but he didn't show up.
Se eu estivesse em sua posição, provavelmente não saberia o que fazer. If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
Me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa. It seemed strange that the door was open when I got home.
Consegui entender as primeiras frases, mas para mim o resto do discurso dele foi como se estivesse falando grego. I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
Elas pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Tu gostas de estar comigo? Do you like to be with me?
Este relógio parece estar quebrado. This clock seems to be broken.
Queria estar em Paris agora. I wish I were in Paris now.
Eles pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !