Exemples d'utilisation de "existisse" en portugais avec la traduction "exist"

<>
Traductions: tous31 exist30 be1
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Se você não existisse, teria de ser inventado. If you didn't exist, you would have to be invented.
Não seria ótimo se existisse um pronome de gênero neutro para "ele" ou "ela" em inglês? Wouldn't it be great if a gender-neutral pronoun for "he" or "she" existed in English?
Agora só existe uma possibilidade. There exists only one option now.
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
Esta palavra não existe em francês. This word doesn't exist in French.
Muitas palavras persas existem em turco. Many Persian words exist in Turkish.
Não existem respostas às suas perguntas. Answers to your questions don't exist.
Alguns dizem que ele nunca existiu. Some say he never existed.
Será que existe vida em outros planetas? I wonder if life exists on other planets.
O oxigênio existe em duas formas gasosas. Oxygen exists in two gaseous forms.
Se não estás no Facebook, não existes! If you're not on Facebook, you don't exist!
Eu não acredito que essas coisas existam. I don't believe such things to exist.
É difícil provar que os fantasmas existem. It is difficult to prove that ghosts exist.
Aceitou-se que o problema realmente existia. It was accepted that the problem indeed existed.
Esta frase ainda não existe em tatoeba.org. This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
Este tipo de cão existe apenas no Japão. This kind of dog exists only in Japan.
A letra ß não existe no teclado suíço. The letter ß does not exist on a Swiss keyboard.
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Você não precisa reinventar a roda; ela já existe. You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !