Verwendungsbeispiele von "fáceis" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle100 easy100
Eu pensei que as perguntas fossem fáceis. I thought the questions were easy.
Os primeiros quatro anos de Madison não foram fáceis. Madison's first four years were not easy.
As lições do segundo capítulo são mais fáceis que as do primeiro. The lessons of the second chapter are easier than those of the first.
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Bons médicos explicam as coisas a seus pacientes de maneiras fáceis de compreender, usando modelos anatômicos e coisas assim. Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
Esta tinta sai muito facilmente. This paint comes off easily.
Encontrei a casa dele facilmente. I found his house easily.
É muito fácil para ele. It's as easy as pie for him.
Esta questão não é fácil. This question is not easy.
Não é tão fácil assim. It's not that easy.
É fácil ler esse livro. This book is easy to read.
Não foi fácil convencê-lo. It was not easy to convince him.
Não é fácil memorizar datas. It isn't easy to memorize dates.
É muito fácil de usar. It's very easy to use.
Esperanto, língua internacional e fácil! Esperanto, international and easy language!
Ensinar crianças não é fácil. To teach young children is not easy.
Este é um exercício fácil. This is an easy exercise.
Falar inglês não é fácil. To speak English is not easy.
Ele respondeu facilmente à minha questão. He answered my question easily.
James Monroe ganhou a eleição facilmente. James Monroe easily won the election.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!