Exemples d’usage de "fica" en portugais avec traduction en anglais

<>
Meu pai sempre fica nervoso. My father always gets nervous.
Alice fica bem de verde. Green suits Alice.
Você fica bem de verde. Green suits you.
Para onde fica o norte? Where's the North?
Fica no primeiro andar daquele edifício. It's on the first floor of that building.
Aquela música fica em seus nervos. That music gets on his nerves.
Você fica bem de cabelo curto. You look nice with your hair short.
Você fica tão bonita nesse vestido. You’re so beautiful in that dress.
Ele sempre fica do lado dela. He always takes sides with her.
Onde é que fica o jardim zoológico? Where's the zoo?
Ela fica apavorada ao falar com estranhos. She's terrified of talking to strangers.
Às vezes ele fica bravo por nada. He sometimes loses his temper for nothing.
Ele fica acordado até tarde da noite. He sits up till late at night.
Caluniai com audácia, que alguma coisa sempre fica Slander lives a score behind it
Onde fica a galeria de arte mais próxima? Where's the nearest art gallery?
Meu filho sempre fica doente quando viaja de ônibus. My son always gets sick when he rides a bus.
Quanto mais velho você fica, menos sono você precisa. The older you get, the less sleep you need.
Ela fica mais bonita a cada dia que passa. She gets prettier day by day.
Nos dias em que ele não tira uma soneca, fica mal-humorado. On the days he doesn't take a nap, he's bad tempered.
Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas. The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !