Beispiele für die Verwendung von "garantir" im Portugiesischen

<>
Garantiu a liberdade de seus escravos. He guaranteed his slaves' freedom.
Essa torradeira tem um ano de garantia. There is a one-year guarantee on this toaster.
A honestidade não é garantia de sucesso. Honesty is no guarantee of success.
Ele garantiu a liberdade dos seus escravos. He guaranteed his slaves' freedom.
O fabricante deu uma garantia de 5 anos na nova máquina. The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
Não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais. The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Precisamos chegar lá cedo para garantir um assento na primeira fila. We need to get there early to bag a seat in the front row.
Todos podem ajudar a garantir que as frases pareçam naturais e sejam escritas corretamente. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.