Exemplos de uso de "levar a pior" em português com tradução para o inglês

<>
A pior parte já passou. The worst is over.
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Essa é a pior coisa que você pode fazer! That is the worst thing you can do!
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais. The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
Essa é a pior coisa que vocês podem fazer! That is the worst thing you can do!
Estou determinado a levar a cabo este plano. I am determined to carry out this plan.
Com os preços dos carros tão alto, agora é a pior hora para comprar. With car prices so high, now is the worst time to buy.
Posso levar a minha família? May I bring my family along?
A situação foi de má a pior. The situation went from bad to worse.
À medida que o clima foi esfriando, ele foi de mal a pior. As the weather became colder, he went from bad to worse.
Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação. I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
Fiquei com a pior parte. I kept the worst part.
A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
De mal a pior From worse to worst
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
A situação é pior do que imaginávamos. The situation is worse than we believed.
Eles podem levar o carro. They might take the car.
Você precisa se preparar para o pior. You must prepare yourself for the worst.
Vou te levar para casa. I will take you home.
Eu estava cansado e o que é pior, eu estava com sono. I was tired and, what is worse, I was sleepy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!