Exemples d’usage de "mais tarde" en portugais avec traduction en anglais

<>
A gente fala disso mais tarde. We'll talk about it later.
Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual. An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
José não está em condições de falar agora; ligue mais tarde. José is not in a position to speak right now; please call later.
Até mais tarde! See you later!
Você poderia telefonar de novo mais tarde, por favor? Could you call again later please?
Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo. Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.
Você poderia por favor dizer a ela para me ligar mais tarde? Would you please tell her to give me a call later on?
Eu explicarei o assunto a você mais tarde. I'll explain the matter to you later on.
Normalmente eles chegam em casa mais tarde do que nós. They usually get home later than we do.
Você poderia voltar a chamá-lo mais tarde? Would you please call him back later?
Vou te ligar hoje mesmo, mais tarde. I'll call you later today.
Volte mais tarde. Come back later.
Eu saí de casa mais tarde do que de costume, mas felizmente em tempo para o trem. I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
Você se importa se eu fizer mais tarde? Do you mind of I do it later?
Se estiveres ocupado agora, posso voltar mais tarde. If you're busy now, I can come back later.
Vejo você mais tarde! See you later!
Vou chamar novamente mais tarde. I'll call again later.
Falaremos sobre isso mais tarde. We'll talk about it later.
Me ligue mais tarde, certo? Give me a call later, OK?
Ele vai voltar mais cedo ou mais tarde. He will come back sooner or later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !