Exemples d'utilisation de "meio ambiente" en portugais

<>
Devemos tentar proteger o meio ambiente. We must try to protect the environment.
O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária. The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
Bicicletas são melhores para o meio ambiente do que carros. Bicycles are greener than cars.
Carros elétricos não são bons para o meio ambiente de verdade. Electric cars are not actually green.
Não exponha o console nem os acessórios a altas temperaturas, umidade elevada ou luz solar direta (utilize o console em um ambiente onde as temperaturas oscilem entre 5 °C e 35 °C ou 41 °F e 95 °F). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet. Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
Estou meio ocupado agora mesmo. I'm kind of busy right now.
Nosso caráter é influenciado pelo ambiente. Our character is affected by the environment.
Ele parece meio cansado. He looks a bit tired.
Ele é como uma zebra no meio dos cavalos. He's like a zebra among the horses.
Estou meio chateado com você. I'm a little angry with you.
Você está no meio. You are in my way.
Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio. My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Ela cortou a maçã no meio. She cut the apple in half.
Isso poderia ser meio inconveniente para você, não acha? That might be a little inconvenient for you, don’t you think?
A biblioteca está no meio da cidade. The library is in the center of the city.
Os ingredientes para esta receita são meio caros. The ingredients for this recipe are a little expensive.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Nós comemos pizza e frango ao meio dia. We've eaten pizza and chicken at noon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !