Verwendungsbeispiele von "morreram" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Os animais da floresta morreram. The animals in the forest died off.
Morreram pela causa da liberdade. They died for the cause of liberty.
Muitos camponeses morreram durante a seca. Many peasants died during the drought.
Muitos dos trabalhadores morreram de fome. Many of the workers died of hunger.
O barco afundou e todos morreram. The boat sunk and everyone died.
Os animais morreram um a um. One after another the animals died.
As plantas morreram por falta de água. The plants died for lack of water.
Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu. All the passengers died, but he survived.
As flores morreram por falta de água. The flowers died for lack of water.
Bastantes animais selvagens morreram por falta de alimento. A lot of wild animals died for lack of food.
Muitos animais selvagens morreram por falta de comida. A lot of wild animals died for lack of food.
Todas as flores do jardim morreram por falta de água. All the flowers in the garden died for lack of water.
Entre 1490 e 1635 pessoas morreram no afundamento do Titanic. Between 1,490 and 1,635 people died in the sinking of the Titanic.
Aguente aí, Tom. Não morra. Hang in there, Tom. Don't die.
Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Aguenta aí, Tom. Não morre. Hang in there, Tom. Don't die.
As plantas morrem sem água. Plants die without water.
Eu pensei que ia morrer. I felt like I would die.
Quero morrer com Getter Jaani. I want to die with Getter Jaani.
O cão está a morrer. The dog is dying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!