Beispiele für die Verwendung von "não entendi" im Portugiesischen

<>
Ela veio até mim e disse algo do qual não entendi nada. She came to me and said something that I didn't understand at all.
Eu não entendi nada do que ele disse. I couldn't understand anything that he said.
Eu não entendi direito o nome do designer. I didn't quite catch the name of that designer.
Não entendi a graça da piada. I missed the point of the joke.
Não entendi esta brincadeira. I didn't get this joke.
Eu não entendi o que você disse. I didn't understand what you said.
Me desculpe, eu não te entendi. Excuse me, I didn't understand you.
Eu entendi quase tudo. I understood almost everything.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Entendi. I got it.
Você não era um bom aluno há dois anos. You were not a good student two years ago.
Eu acho que entendi. I think I understand.
Eu não tenho amigos. I have no friends.
Eu entendi o que você quis dizer. I got what you mean.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Um metro não equivale exatamente a uma jarda. A meter is not quite equivalent to a yard.
Lobos normalmente não atacam pessoas. Wolves won't usually attack people.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Ele não faz ideia do que está fazendo. He has no idea what he’s doing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.