Exemples d’usage de "ouvidos" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous181 hear159 ear12 heard10
Tiros foram ouvidos ao longe. Shots were heard in the distance.
Me conte; sou todo ouvidos. Tell me, I'm all ears.
A palavras loucas, ouvidos moucos For foolish talk, deaf ears
Matos têm olhos, e paredes têm ouvidos Walls have ears
"Quer saber como o fez?" "Sou toda ouvidos." "Do you want to know how he did it?" "I'm all ears."
"Quer saber como o fez?" "Sou todo ouvidos." "Do you want to know how he did it?" "I'm all ears."
Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears.
"Tem certeza de que quer que eu conte a você?" "Por favor, sou todo ouvidos!" "Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
Você me ouve bem agora? Do you hear me well now?
O que você fez no ouvido? What have you done to your ear?
Quem escuta de si ouve Listeners hear no good of themselves
Você realmente tem ouvido para música. You really have an ear for music.
Nunca ouvi algo mais espantoso. I've never heard anything more dreadful.
Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela. He whispered sweet nothings into her ear.
Ouvi algo cair no chão. I heard something fall to the ground.
Entra por um ouvido e sai pelo outro. It goes in one ear and out the other.
Ouvi isso de muita gente. I've heard that from a lot of people.
Quantas pessoas você acha que têm ouvido para música? How many people do you think have an ear for music?
Eu ouvi uma mulher gritar. I heard a woman scream.
Nunca o ouvi falando assim. I've never heard you talk like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !