Exemples d'utilisation de "ouvir falar" en portugais

<>
Você precisa parar de falar o tempo todo e começar a ouvir o que os outros dizem. You need to stop talking all the time and start listening to what others say.
Eu sei falar muitas línguas africanas. I can speak many African languages.
Diga... posso ouvir gritos vindo do banheiro feminino. Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
Vamos falar da Paola. Let's talk about Paola.
Entristece-me ouvir isso. I am sad to hear it.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Fico feliz em ouvir as novidades. I am glad to hear the news.
É falta de educação falar com a sua boca cheia. It's not polite to speak with your mouth full.
Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa. I am used to hearing the train pass by my house.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Fiquei surpreso ao ouvir que as pessoas realmente não comem verduras. I was surprised that when I heard that people really don't eat leafy vegetables.
Você preferiria falar em inglês? Would you prefer to speak in English?
A terceira aira é a parte na qual ela se faz ouvir melhor. The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
Tom sabe falar francês quase como um nativo. Tom can speak French almost like a native.
Ao ouvir sobre o nascimento de seu primeiro filho, ele pulou de alegria. On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
Vamos falar com honestidade. Let's talk turkey.
Por favor, diga-me. Eu quero mesmo ouvir. Please tell me. I really want to hear it.
Com quem estavas a falar? Who were you talking with?
É bom ouvir que você pode trabalhar no Japão. It's good to hear that you can work in Japan.
Se você se juntar às forças especiais, meu pai não vai falar mais com você. If you join the special forces, my father won't talk to you anymore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !