Exemples d'utilisation de "própria" en portugais

<>
Queria ter minha própria casa. I wish I had a house of my own.
Maria processou a própria mãe. Mary sued her own mother.
Ela levantou por conta própria. She woke up on her own.
Ele descreveu sua própria experiência. He described his own experience.
Louvor em boca própria é vitupério A man's praise in his own mouth stinks
Eu busco a minha própria verdade. I seek my own truth.
Ele tem medo da própria sombra. He is afraid of his own shadow.
Tratei-a como minha própria filha. I treated her as my own daughter.
Cada ciência tem sua própria terminologia. Each science has its own terminology.
A virtude é sua própria recompensa. Virtue is its own reward.
O ministro contradisse sua própria afirmação. The minister contradicted his own statement.
Ele foi fiel à sua própria teoria. He adhered to his own theory.
Uma pessoa inescrupulosa venderia a própria mãe. An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
O Tangut tinha uma escrita ideográfica própria. The Tangut had an ideographic script of their own.
Todo mundo manda em sua própria casa. Everyone is master in his own house.
Ninguém pode ser juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Ken arruma sua própria cama toda manhã. Ken makes his own bed every morning.
Ninguém é bom juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Ele sacrificou a própria vida para salvá-la. He saved her at the cost of his own life.
Eu estou em busca da minha própria verdade. I seek my own truth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !