Exemples d'utilisation de "sábio" en portugais avec la traduction "wise"

<>
Depois do fato, todo mundo é sábio Every body is wise after the event
Um sábio não tenta apressar a história. A wise man does not try to hurry history.
Ninguém é sábio em todas as ocasiões No man is wise at all times
Um tolo, quando calado, é dado como sábio. A fool, when he is silent, is counted to be wise.
Ele é de longe o mais sábio dos três. He is by far the wisest of the three.
Embora ele possa ser inteligente, ele não é sábio. Although he may be clever, he is not wise.
Mais fácil é ao burro perguntar que ao sábio responder A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years
O sábio da tribo compartilhava seu conhecimento com todos os jovens. The tribal wise man shared his knowledge with all the young.
Como é difícil amar, e ser sábio, e ambos de uma vez. How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta. He deemed it wise to accept the offer.
Agora ela é mais idosa e mais sábia. She is older and wiser now.
Ela está mais para sábia do que para inteligente. She is more wise than clever.
É verdade que ela é jovem, mas ela é sábia. It is true she is young, but she is wise.
Nem sempre os seres humanos são mais sábios que os animais. Human beings are not always wiser than animals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !