Ejemplos del uso de "se decidir" en portugués

<>
Eu não sabia que ele tinha decidido largar o emprego. I didn't know he had decided to leave his job.
Quando Yoko e eu ouvimos as sirenes pararem por perto, nós corremos decididos a ir verificar. When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
Que critérios você usa ao decidir em quem votar? What criteria do you use in deciding who to vote for?
Mas como você vai decidir o que é importante e o que não é? But how are you going to decide what is important, and what isn't?
Antes de decidir, gostaria de consultar a minha família. Before deciding, I would like to consult with my family.
Tom não conseguiu decidir qual CD escutar. Tom couldn't decide what CD to listen to.
Deixe o Tom decidir o que você precisa fazer. Let Tom decide what you need to do.
É você que deve decidir o que fazer. It's up to you decide what to do.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá. It is up to you to decide whether we will go there or not.
Decidir ir embora com os peregrinos. I decided to go away with the pilgrims.
É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Me dê uma aliança quando você decidir casar comigo. Give me a ring when you decide to marry me.
Nós estamos achando difícil decidir qual comprar. We are finding it difficult deciding on which one to buy.
Temos de decidir quando começar. We must decide when to start.
Que critérios você usa ao decidir para quem votar? What criteria do you use in deciding who to vote for?
Vou deixar você decidir. I'll leave it up to you.
Não posso decidir entre ir ou não ir. I can't decide whether to go or not.
Ele não conseguia decidir que direção tomar. He couldn't make up his mind which course to follow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.