Verwendungsbeispiele von "sentir cheiro" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Você me faz sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
Esta comida está com cheiro de podre. This food smells rotten.
Vou me sentir sozinho depois de você ir embora. I'll be lonely after you've gone.
Assim que ele abriu a porta sentiu o cheiro de algo queimando. As soon as he opened the door, he smelled something burning.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
O cheiro de comida me deixou com fome. The smell of food made me hungry.
Não posso evitar sentir por Tom. I can't help feeling sorry for Tom.
Eu amo o cheiro que as páginas de um livro velho soltam quando o abrimos. I love the smell the pages of an old book give off when you open it.
Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos. When you feel lonely, remember the happy moments we spent together.
Isso tem cheiro de quê? What does this smell like?
Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora. We shall all miss you when you go away.
O cheiro de comida me fez ficar com fome. The smell of food made me hungry.
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Este ovo está com um cheiro ruim. This egg has a bad smell.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Essa flor tem um cheiro forte. That flower has a strong smell.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Papai, você está com um cheiro de quem andou bebendo. Daddy, you smell like you've been drinking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!