Exemples d'utilisation de "tecla de saída" en portugais

<>
Elas já estão de saída. They're about to leave.
Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Estou de saída. I'm about to go out.
Já estou de saída. I'm leaving now.
Onde está a saída? Where is the exit?
Vá pela saída de emergência! Take the emergency exit!
Aquele prédio não tem saída de emergência. That building has no emergency exit.
A morte é a única saída? Is death the only way out?
Este shopping é tão grande que não posso encontrar a saída. This mall is so big that I can't find the exit.
Esse prédio não tem saída de emergência. That building has no emergency exit.
Ele viu no suicídio a sua única saída. He saw suicide as the only way out.
Onde está a saída de emergência? Where is the emergency exit?
Onde é a saída de emergência? Where's the emergency exit?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !