Exemples d'utilisation de "televisão a cabo" en portugais

<>
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais. The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
Estou determinado a levar a cabo este plano. I am determined to carry out this plan.
Gostaria de levar o plano a cabo. I would like to carry out the plan.
Dás-me cabo da paciência! You're wearing out my patience!
Ele nunca assiste televisão. He doesn't watch TV at all.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro. Sleeping with the television on is not good for the brain.
Proteja o cabo de alimentação para que ele não seja comprimido ou pisado, principalmente nos receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
A televisão está ligada. The TV's on.
Não toque o plugue do cabo de alimentação AC com as mãos molhadas. Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
A televisão em preto e branco está fora de moda. Black and white television sets have gone out of date.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Por favor, ajuste a imagem da televisão. Please adjust the television picture.
Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos. Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
Um filme de terror é só um filme. Assim que você desliga a televisão, acabou. Mas a vida... você está preso a ela. A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it.
Até mesmo este cabo me custou 6.000 ienes. Even this cable cost me 6000 yen.
Posso baixar a televisão? May I turn down the TV?
Estamos assistindo à televisão. We are watching TV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !