Exemples d’usage de "visto" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ele pode tê-lo visto. He may have seen it.
Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto. I don't care what people think about the way I dress.
Não quero ser visto com ele. I don't want to be seen in his company.
Se você quer estudar nos Estados Unidos, você precisa de um visto de estudante. If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
Não a temos visto ultimamente. We haven't seen her of late.
O alto edifício pode ser visto da janela. The high building can be seen from the window.
Alguém deve ter visto algo. Somebody must have seen something.
Ler estórias em quadrinhos é geralmente visto como um passatempo para crianças. Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
Tens visto algum filme ultimamente? Have you seen any movies lately?
De todos os filmes que eu aluguei, este é o único que vale a pena de ser visto. Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Queria ter visto o filme. I wish I had seen the film.
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura. Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Você deveria ter visto aquele filme. You should have seen that movie.
Ela testemunhou ter visto o homem. She testified that she saw the man.
Perdão, Jorge! Não tinha te visto! I'm sorry, Jorge! I didn't see you!
Você tem visto algum filme ultimamente? Have you seen any movies lately?
Vocês deveriam ter visto o filme. You should have seen the film.
Vocês deveriam ter visto a figura. You should have seen the picture.
A propósito, o tens visto ultimamente? By the way, have you seen him lately?
Você deveria ter visto a exposição. You ought to have seen the exhibition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !