Exemplos de uso de "Вдруг" em russo com tradução para o alemão

<>
И вдруг вы видите машину. Plötzlich sieht man ein Auto.
И вдруг мои картины ожили. Und auf einmal wurden meine Bilder lebendig.
а потом вдруг здесь озарение. Dann plötzlich leuchtet es hier.
Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла: Ich, als eine Cyborg-Anthropologin, habe auf einmal festgestellt:
Мне вдруг снова захотелось есть! Ich bin plötzlich wieder hungrig!!
Не увидим ли мы вдруг намного больше персонажей женского пола в мультиках, играх и ТВ-шоу? Werden wir auf einmal sehen, dass es viel mehr weibliche Charaktere in Trickfilmen und in Games und in Fernsehsendungen gibt?
Вдруг у него затряслись руки. Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
Так что что-то непохоже, чтобы мы шли к тому, чтобы вдруг разом решить все проблемы. Also sieht es nicht so aus, als ob wir tatsächlich auf dem Weg wären auf einmal alle großen Probleme zu lösen.
Вдруг это показалось не совсем правильным. Plötzlich hatte man das Gefühl, das wäre nicht in Ordnung.
Однако это детское непонимание не выходит у меня из головы, потому что, вдруг мне стало ясно почему мы не делаем очевидных, простых вещей. Aber dieser kindliche Irrtum ist mir im Gedanken geblieben, weil es mir auf einmal klar wurde, warum wir die offensichtlichen Dinge nicht tun.
И вдруг я подумала, подождите-ка, Da kam mir plötzlich der Gedanke - Warte mal!"
И если вы вдруг потеряете эту информацию, это будет означать, что у вас она внезапно пропадет из головы, что вы внезапно почувствуете, что чего-то не хватает, и так как вы не можете eё обнаружить, вы испытываете странные чувства. Und wenn Sie dann diese Informationen tatsächlich einmal verlieren sollten, dann heißt das, dass Sie plötzlich diesen Verlust in Ihrem Bewusstsein verspüren, dass Sie auf einmal das Gefühl haben, dass etwas fehlt, bloß dass sie es nicht wirklich greifen können, also empfinden Sie es als ein sehr seltsames Gefühl.
И нам открылось вдруг суть вещей. Und diese zeigt uns plötzlich den Knackpunkt des Themas.
То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью. Plötzlich war aus etwas Unmöglichem eine Realität geworden.
Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны. Plötzlich gab es einen Sturm und große Wellen.
Вдруг я вспомнил, что обещал написать статью. Plötzlich erinnerte ich mich, dass ich versprochen hatte, einen Artikel zu schreiben.
Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса. Plötzlich beschlossen meine Partner, aus dem Geschäft auszusteigen.
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Und plötzlich trifft ihn die Antwort wie der Blitz.
И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я. Und plötzlich müssen wir damit beginnen, unser zweites Selbst instand zu halten.
Я вдруг понял, что мы на краю катастрофы. Plötzlich wurde mir bewusst, dass wir auf eine Katastrophe zusteuern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!