Exemples d'utilisation de "Веками" en russe avec la traduction "zeitalter"

<>
Свободная торговля в век терроризма Freier Handel im Zeitalter des Terrors
Каждый век дает свои ответы. Jedes Zeitalter bringt seine eigenen Antworten hervor.
В цифровой век верно противоположное: Im digitalen Zeitalter gilt das Gegenteil:
Укрощение финансов в век строгой экономии Die Zähmung der Finanzwirtschaft im Zeitalter der Sparmaßnahmen
Это был золотой век финансового сектора. Es war das goldene Zeitalter der Finanzwirtschaft.
Мы живём в век ядерной энергии. Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
"За веком информации следует век выбора". "Jenseits des Zeitalters der Informationen ist das Zeitaltes der Wahlen."
"За веком информации следует век выбора". "Jenseits des Zeitalters der Informationen ist das Zeitaltes der Wahlen."
Это не означает, что кончился век государства. Das bedeutet nicht, dass das Zeitalter des Nationalstaates vorüber ist.
И свет знания освещал темные века Европы. Und so strahlte Licht in die dunklen Zeitalter von Europa.
Является ли это столетие веком теории заговора? Ist dies das Zeitalter der Verschwörungstheorien?
После данных золотых веков образование пришло в упадок. Nach dem Ende dieser goldenen Zeitalter ging es mit der Bildung bergab.
Наш век не должен быть веком мер жесткой экономии: Wir dürfen die Gegenwart nicht zu einem Zeitalter der Austerität werden lassen.
Да, наш век будут помнить всего за три вещи. Wirklich, nur drei Dinge aus unserem ganzen Zeitalter, an die man sich erinnern wird.
Наш век не должен быть веком мер жесткой экономии: Wir dürfen die Gegenwart nicht zu einem Zeitalter der Austerität werden lassen.
Возьмём золотой век ислама - в то время было множество переводов. Denken Sie an das Islamische Goldene Zeitalter, da gab es eine Menge Übersetzung.
То был пред-бюрократический век, когда всё по необходимости было локальным. Das war das vorbürokratische Zeitalter, eine Zeit, in der alles lokal geregelt werden musste.
День сегодняшний должен был бы стать золотым веком для правоцентристских партий. Eigentlich sollte heutzutage ein goldenes Zeitalter für Parteien rechts der Mitte herrschen:
Давайте надеяться, что в новом веке WikiLeaks эта цель останется вне досягаемости. Hoffen wir, dass im neuen Wikileaks-Zeitalter dieses Ziel unerreichbar sein wird.
Последнее десятилетие в Китае было "золотым веком" высокого роста и низкой инфляции. Das letzte Jahrzehnt war in China ein "goldenes Zeitalter" hohen Wachstums und geringer Inflation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !