Usage examples of "Ветра" in Russian with translation to German

<>
Дождалась ветра и поднесла полотно. Ich wartete, bis Wind aufkam, und hielt dann die Leinwand hoch.
Дверь открывается и закрывается от ветра. Die Tür wird vom Wind geöffnet und geschlossen.
От холодного ветра у меня болит голова. Wegen des kalten Windes habe ich Kopfschmerz.
Если добавить немного энергии ветра и волн, Dann fuegt man ein wenig Energie hinzu vom Wind und den Wellen.
Ветра бывают от 20 до 40 миль в час. Es gibt Winde von 32 bis 64 Stundenkilometern.
Эта конструкция работает за счёт припасённого в бутылках ветра. Dieses hier arbeitet gerade mit dem in den Flaschen gespeicherten Wind.
Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра. Das Tier bewegt sich seitwärts auf dem nassen Sand am Strand, seine Nase in den Wind gedreht.
"Когда мы объединяемся, это похоже на дуновение свежего ветра в пустыне." "Es gleicht einem frischen Wind in der Wüste, wenn wir uns treffen können."
Это воспоминания об этом месте, они просто двигаются от дуновения ветра. Es sind lokale Erinnerungen und der Wind bewegt sie zufällig.
Суммарного потенциала солнечного света, силы ветра и объёмов дождя просто недостаточно. Die Leistung von Sonnenschein, Wind und Niederschlag ist einfach nicht groß genug.
Механические звери будут получать энергию не от пищи, а от ветра. Die mechanischen Tiere beziehen ihre Energie nicht aus Nahrung, sondern vom Wind.
Тем не менее, сила ветра была значительно недооценена, а изготовление оказалось плохим. Dennoch wurde die Kraft des Windes stark unterschätzt und die Ausführung der Arbeit war mangelhaft.
Там парень толкает сзади, но также конструкция может прекрасно идти от ветра. Hier schiebt es ein Mann von hinten an, aber es kann auch sehr gut bei Wind alleine gehen.
Вам нужно повторить звук ветра, чтобы их сдуть, и дочитать книгу до конца. Man muss das Geräusch des Winds machen, sie wegblasen und den Rest des Buchs lesen.
И мы экспериментировали с крошечными распылёнными частицами воды, чтобы создать сухой туман, обретающий форму от воздействия ветра. Also experimentierten wir mit kleinen atomisierten Wasserpartikeln um einen trockenen Nebel zu erzeugen, der von Wind geformt wird.
Это всего лишь много камней, много воды и ветра и много времени, вот и весь Гранд-Каньон. Eine Menge Fels, und dann noch eine Menge Wasser und Wind, und viel Zeit, und dann hat man den Grand Canyon.
Необходимо изобрести механизмы хранения, чтобы поток энергии не прерывался в случаях, если не будет солнечного света или ветра. Speichermechanismen müssen erfunden werden, damit der Strom nicht unterbrochen wird, wenn die Sonne nicht scheint oder kein Wind weht.
Наблюдая, как разворачивается хореография ветра, я почувствовала себя защищенной и, в то же время, связанной с бесконечным небом. Als ich beobachtete, wie sich die Choreographie des Windes entfaltete, fühlte ich mich geschützt und gleichzeitig mit dem endlosen Himmel verbunden.
Первое заключается в массовом переключении с ископаемого топлива на возобновляемые источники энергии, в особенности энергию ветра и солнца. Die erste besteht darin, massiv von fossilen Brennstoffen auf erneuerbare Energiequellen umzuschwenken, vor allem auf Wind- und Sonnenenergie.
Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы. Die Industrienationen haben Atomstrom, Sonnen-, Wind- und Biogasenergie sowie andere erneuerbare Energien entwickelt und hervorragend eingesetzt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!