Exemples d’usage de "Вообще" en russe avec traduction en allemand

<>
Я вообще дар речи потерял. Mir verschlug es ganz und gar die Sprache.
Нечто, что можно вообще игнорировать. Etwas, das man völlig ignorieren kann.
И как вообще это работает? Was macht ein - wie funktioniert das?
Я вообще ничего не знаю. Ich habe gar keine Ahnung.
Что у неё вообще есть? Was haben sie denn?
Вообще, это является ключевым условием: Das ist tatsächlich die wichtigste Voraussetzung:
Не говорите об Африке вообще. Machen Sie nicht ganz Afrika daraus.
А уши вообще не моё. Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
Нужны ли вообще такие исследования? Warum sollte das jemanden interessieren?
Это вообще сложно назвать едой. Das ist ja noch nicht einmal Essen.
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Ich kriege die "Guten Morgen" von allen.
Первая - это вообще не наша вина. Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
Как же это вообще может случиться?" Wie kann dann so etwas je passieren?"
А как у тебя вообще дела? Und wie geht es dir?
А стоит ли вообще этим заниматься? Ich meine, ist es das wert?
Случаи браконьерства вообще не поддаются учету. Es gibt auch eine große Anzahl von Wilderungen.
Хотя, имеет ли это вообще значение? Spielt das aber eine Rolle?
Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны. Alle westeuropäischen Sprachen sind ziemlich groß.
Их вообще никто никогда не видел. Ich meine, niemand hat jemals ein Teilchen gesehen.
А вот как обстоит дело вообще. Hier nun in der Perspektive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !