Exemples d'utilisation de "Во" en russe avec la traduction "um"

<>
Во сколько закрывается этот магазин? Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
Во сколько мы должны завтракать? Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken?
Во сколько часов мы выходим? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
Во сколько часов начинается концерт? Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
Во сколько часов вы возвратитесь? Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?
Во сколько ты встал сегодня утром? Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
Во сколько ты вчера лег спать? Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
Виноваты ли во всем обиды и недовольство? Geht es nur um Missstände?
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах. Frauen sind Helden führte mich um die Welt.
Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах. Dienstagabend geht es um Gewalt und Schikane an der Schule.
Я не могу сделать что-либо во спасение мира". Ich kann überhaupt nichts tun, um die Welt zu retten."
Не удивительно, поскольку это самая гибкая отрасль во всём мире. Kein Wunder, handelt es sich hier ja um die oppurtunistischste Industrie der Welt und es hat keine Regeln an die es sich halten müsste Ausgenommen, natürlich, 2 Geschäftsrisiken:
И это во всем мире меняет ассоциации, вызываемые словом "Индия". Aber auch dies verwandelt die indische Geschichte rund um die Welt.
Я присутствовала во время подачи Пекином заявки на проведение Олимпийских игр. Ich war dabei als Peking sich um die Olympische Spiele beworben hat.
Но вы можете видеть, как люди во всём мире используют Google. Aber hier könnt Ihr sehen, wie Leute rund um die Welt Google benutzen.
Во- вторых, поскольку правительство прекратило экономить, японские домохозяйства сберегали еще больше. Zweitens sparten die japanischen Haushalte um so mehr Geld an, je mehr die Regierung das Sparen vernachlässigte.
Действительно, либерализация сельского хозяйства могла бы во многих случаях предотвратить миграцию населения. Offene internationale Handelsbeziehungen (insbesondere der Zugang für Bauern aus Entwicklungsländern zu den Märkten der reichen Länder) ist natürlich der beste Weg, um dies zu erreichen.
Однако он больше соблюдал права человека, чем это было во времена ДЕРЖ. Natürlich war seine Menschenrechtsbilanz um vieles besser als die des Derg.
И если мир не нуждается во мне, то тем хуже для мира! Und wenn die Welt mich nicht braucht, ist es um so schlimmer für die Welt!
Во избежание глобальной депрессии другие страны должны также содействовать развитию своей внутренней экономики. Um eine globale Depression abzuwenden, müssen auch andere Länder ihre nationalen Ökonomien ankurbeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !