Exemples d'utilisation de "Должны" en russe

<>
Мы должны делать это вместе. Wir sollen es zusammen machen.
Как мы должны принимать решения? Wie sollten wir unsere Entscheidungen treffen?
Все они должны быть устранены. Alle sollten beseitigt werden.
Мы не должны чувствовать вину. Wir sollen uns nicht gültig fühlen.
Вы всегда должны пользоваться презервативом", - Sie sollten immer ein Kondom benutzen."
поэтому они должны сидеть внутри, Die sollen eingesperrt sein.
Давайте-давайте - все должны поучаствовать Na los - jeder soll mitmachen.
"Безусловно, мы должны это делать". "Unbedingt, wir sollten das machen."
Во сколько мы должны завтракать? Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken?
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
Как мы должны рассматривать Библию? Wie sollten wir die Bibel betrachten?
Они должны захотеть сделать первое. Sie sollten mehr Freiheit genießen Ersteres zu tun.
Мы должны дать еду голодающим. Wir sollten den Hungrigen Nahrung geben.
Факты должны преобладать над догмами Fakten sollten über Dogmen siegen
Но почему они должны измениться? Doch warum sollten sie das tun?
Ведь вы должны это увидеть. Ich meine, das hätten sie mal sehen sollen.
Почему вы должны делать это? Warum sollte man dies tun?
Мы должны дать этому ход. Vielleicht sollten wir das vorantreiben.
Дети должны ходить в школу. Kinder sollten nämlich die Schule besuchen.
Мы были должны держаться вместе. Wir sollten alle zusammenhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !