Usage examples of "Доме" in Russian with translation to German

<>
В этом доме 6 комнат. Dieses Haus hat sechs Zimmer.
в т.н. "интеллектуальном доме". Zum Beispiel ein smartes Zuhause.
Это изобретение сократит глобальное потребление энергии, так как позволяет дистанционный контроль и автоматизацию каждой розетки, в каждом доме и офисе. Diese Erfindung wird den globalen Energieverbrauch reduzieren durch Fernsteuerung und Automatisierung jeder Steckdose in jedem Heim und jedem Unternehmen.
Она была в доме одна. Sie war allein in dem Haus.
возможно, этот ребенок играет в вашем доме. Vielleicht haben Sie dieses Kind zuhause.
"Он биологический отец моих сыновей и если он захочет провести свои последние дни в нашем доме, никто его не выгонит". "Er ist der biologische Vater meiner Träume und wenn er seine Tage in unserem gemeinsamen Heim beschließen will, dann werde ich ihn nicht hinausjagen."
В нашем доме две кошки: In unserem Haus gibt es zwei Katzen:
У солдата справа имя его дочери нанесено татуировкой на груди, как напоминание о доме. Der Soldat rechts daneben hat den Namen seiner Tochter über seine Brust tätowiert als Erinnerung an sein Zuhause.
некоторые американцы (возможно, только на несколько месяцев) наслаждались домовладением и жизнью в более просторном доме, чем они бы имели в другом случае. Manche Amerikaner genossen (manchmal vielleicht nur für ein paar Monate) die Annehmlichkeiten des Hausbesitzes und des Lebens in einem größeren Heim, als sie es andernfalls gehabt hätten.
Каждая дверь в доме заперта. Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
Всё, что случается с тобой в данном доме в течение всех этих лет не оставляет постоянного следа в твоём характере или интеллекте. Alles was einem über die Jahre zuhause widerfährt scheint keine dauerhaften Spuren zu hinterlassen in der Persönlichkeit oder dem Intellekt.
В этом доме одиннадцать комнат. Es gibt in diesem Haus elf Zimmer.
В скором времени я оказалась в Гарлеме - доме для многих черных американцев, в самом сердце черного опыта, месте, где существует настоящая Эпоха Возрождения Гарлема. Schnellvorlauf und ich gelange nach Harlem, das Zuhause für viele des schwarzen Amerika, auf jeden Fall das spirituelle Herz der Erfahrung schwarz zu sein, der eigentliche Schauplatz, wo die gesamte Harlem Renaissance existierte.
В доме кто-то был. Jemand war im Haus.
КАМПАЛА - В один прекрасный день я оказался в доме доктора Гилберта Букенья на берегу озера Виктория, где мы говорили о будущем сельского хозяйства Уганды. KAMPALA - An einem milden Nachmittag traf ich Dr. Gilbert Bukenya in seinem Zuhause am Ufer des Viktoriasees, wo wir über die Zukunft der Landwirtschaft in Uganda sprachen.
Все двери в доме заперты. Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
Не то чтобы Ислам подавлял сексуальность, он просто олицетворяет собой сильно развитый смысл надлежащего пути к браку, обязательствам, которые строят семейную жизнь, и всему остальному, что обеспечивает порядок в доме. Es ist nicht so, dass der Islam die Sexualität unterdrückt, sondern dass er einen ausgeprägten Sinn dafür hat, sie in die ihr angemessenen Bahnen zu lenken - in Richtung der Ehe, der Bande, die das Familienleben stützen, und der Beziehungen, die das Zuhause absichern.
Уменьшите энергопотребление в своем доме. Emissionen im eigenen Haus reduzieren.
Мы жили в огромном доме. Wir wohnten in einem riesigen Haus.
Её комната в другом доме. Ihr Zimmer ist in dem anderen Haus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!