Exemples d'utilisation de "Европа" en russe

<>
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Wenn Deutschland niest, erkältet sich Europa.
Европа уступает США во всем: Europa hinkt den USA in jeder Beziehung hinterher:
Воссоединение Германии и новая Европа Die deutsche Wiedervereinigung und das neue Europa
Европа должна знать свое место. Europa sollte wissen, wo es hingehört.
Европа не осталась в стороне. Und Europa wurde auch nicht ausgespart.
Как Европа может спасти Европу Wie Europa sich selbst retten kann
Зашла ли Европа в тупик? Sitzt Europa fest?
Прежде всего, Европа - это мир. Europa bedeutet vor allem Frieden.
Почему Европа на вид колеблется? Warum erscheint Europa so zögerlich?
Европа провинций, а не государств Ein Europa der Provinzen, nicht der Staaten
Научится ли Европа любить Буша? Wird Europa Bush lieben lernen?
Европа должна задать себе вопрос: Europa muss sich selbst die Frage stellen:
Но Европа ведет себя недальновидно. Europa agiert kurzsichtig.
Европа и нарождающиеся великие державы Europa und die aufstrebenden Mächte
И Европа - это пример того, In Europa zum Beispiel.
Но именно это делает Европа. Aber genau das passiert derzeit in Europa.
Европа должна отменить антидемпинговые меры Europa sollte Anti-Dumping-Maßnahmen aufgeben
Но Европа может дать отпор. Aber Europa kann zurückschlagen.
Европа не "отмежевалась" от США. Europa ist nicht von den USA "abgekoppelt".
С еврокризисом проект "Европа" официально мертв. Mit der Eurokrise ist das Projekt Europa offiziell gestorben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !