Exemples d’usage de "Зачастую" en russe avec traduction en allemand

<>
Зачастую они просто хотят перемен. Oft wollen sie Veränderung - nichts weiter.
Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен. Oft ist das Resultat des Capgras-Syndroms tragisch.
Зачастую постановления правительства не сильно помогают. Und die Regulierung der Regierung hilft oft nicht so viel.
Октоберфест заканчивается зачастую уже в сентябре. Das Oktoberfest endet oft schon im September.
И эти деньги зачастую жизненно важны: Dieses Geld ist oft lebenswichtig:
Зачастую люди и не хотят быть милосердными. Oft wollen Menschen gar nicht wirklich mitfühlend sein.
И это зачастую очень сложно понять молодым Für junge Leute ist es oft schwer, das zu verstehen.
Что "меньше" - это зачастую "больше", что медленнее - часто Weniger ist sehr oft mehr, langsamer ist sehr oft besser.
Зачастую нам удаётся то, что нас мало волнует. Oft ist es so, dass Menschen Dinge gut können, die ihnen eigentlich nicht viel bedeuten.
Зачем показывать свою уязвимость этому зачастую враждебному миру?" Warum machen sie sich selbst so verletzlich gegenüber der oft so feindlichen Welt?"
Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса. Unsere Forschung beginnt oft mit einer einfachen Frage.
И зачастую, они самый уязвимый из всех элементов. Und oft sind sie das verwundbarste Element von allen.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны. Sanktionen sind allerdings auch plump, kostspielig und oft unwirksam.
При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными. Nach Schönheitsoperationen sind die Patienten oft unglücklicher.
Один из простейших фактов бизнеса, который мы зачастую упускаем. Sehr oft vernachlässigen wir eine der schlichtesten Tatsachen des Geschäftslebens.
Идеи возвращаются от потребителей, и зачастую они опережают производителей. Die Ideen kommen aus Richtung der Verbraucher, und oft sind sie jenen der Produzenten voraus.
В крупных корпорациях зачастую крайне трудно установить вклад отдельного сотрудника. In großen Unternehmen ist es oft schwierig, den Beitrag des Einzelnen zu bestimmen.
золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом. Gold und Vernunft sind oft schwer unter einen Hut zu bringen.
Но зачастую факты являются выдуманными, и их логика не убедительна. Doch sind die Fakten oft reine Fiktion, und die Logik ist nicht schlüssig.
Этой мягкой силой зачастую пренебрегают и часто неправильно ее понимают. Und diese weiche Macht wird oft vernachlässigt oder missverstanden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !