Usage examples of "Здоровый" in Russian with translation to German

<>
А сегодня это здоровый ребёнок, Und heute ist er ein gesundes Baby.
Счастливый пациент это здоровый пациент". Ein glücklicher Patient ist ein gesunder Patient."
В здоровом теле здоровый дух. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. Spiele, die sich in eine gesunde Lebensweise einfügen.
Здоровый человек - это плохо обследованный больной. Ein Gesunder ist ein schlecht untersuchter Kranker.
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения. Gegen solche Ansprüche macht ein gesunder Humanismus Grenzen geltend.
Потому что здоровый образ жизни чуть не убил меня. Denn dieses gesunde Leben brachte mich allmählich um.
Дайте мне хорошее правительство, и мы будем иметь здоровый рынок! Geben Sie mir eine gute Regierung, und wir haben eine gesunde Börse!
Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый. Damir ist jetzt 17, größer als ich, gutaussehend, intelligent und gesund.
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности. Ein gesunder Banken- und Finanzsektor ist für die Stabilität unbedingt erforderlich.
Времени на заказ органов недостаточно, но в приёмной находится здоровый человек. Die Zeit reicht nicht aus, um die betreffenden Organe von außerhalb des Krankenhauses anzufordern, aber im Wartezimmer des Krankenhauses befindet sich ein Gesunder.
и к общему удивлению, по окончании процедуры он заговорил как совершенно здоровый. Und zu ihrem Erstaunen, begann er, nachdem es vorbei war, zu sprechen, als ob er vollkommen gesund wäre.
В то время это был здоровый выбор, потому что вода была небезопасна для питья. Das war die gesunde Alternative, denn Wasser war nicht zum Trinken geeignet.
Но основания для волнений появятся, если он не будет вести более здоровый образ жизни. Aber es besteht Grund zur Sorge, wenn er sich nicht für einen gesünderen Lebensstil entscheidet.
В конечном счете, предложение лучшей рабочей силы создаст более здоровый и более устойчивый спрос. Ein qualifizierteres Arbeitskräfteangebot wird letzten Endes eine gesündere und nachhaltigere Nachfrage erzeugen.
Мы надеемся, что это не только здоровый хлеб, но и хлеб, который вам понравится. Und so ist es wieder - hoffentlich - nicht nur ein gesundes Brot, sondern ein Brot, das Sie geniessen werden.
Конечно, в значительной степени спорным является вопрос о том, что же такое здоровый режим питания. Natürlich werden großangelegte Debatten darüber geführt, was gesunde Ernährung eigentlich genau ausmacht.
Вы пополните свой словарный запас, познакомитесь с новыми людьми и начнёте вести более здоровый образ жизни. Sie werden Ihren Wortschatz erweitern, neue Leute treffen und einen gesünderen Lebensstil entwickeln.
Европа, Азия и все больше Латинская Америка показывают, что региональная интеграция обеспечивает самый здоровый путь к развитию. Europa, Asien und zunehmend auch Lateinamerika zeigen, dass die regionale Integration den gesündesten Weg zur Entwicklung darstellt.
Недавно Премьер-министр Индии Атал Бехари Вэпайи сказал, что несмотря на внешний здоровый вид, индийская демократия, кажется, стала лживой; Vor kurzem sagte der indische Premierminister Atal Behari Vajpayee, dass die äußerlich gesund scheinende indische Demokratie offenbar ausgehöhlt worden sei;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!