Exemples d'utilisation de "Кеннеди" en russe

<>
Traductions: tous93 kennedy93
Однако Кеннеди понимал ситуацию лучше. Kennedy wusste es besser.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха. John F. Kennedy hatte das Format eines Metternich.
Мог ли Кеннеди действовать более хладнокровно? Hätte Kennedy noch gelassener agieren können?
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg.
комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди. für beschlagnahmte Ware, am John F. Kennedy International Airport.
Однако Кеннеди признавал нечто гораздо более опасное: Aber Kennedy erkannte etwas weitaus Gefährlicheres:
Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты. John F. Kennedy war gut, wenn es darum ging, den amerikanischen Traum zu verkaufen.
После кризиса Кеннеди решил навсегда отойти от пропасти. Nach der Krise war Kennedy entschlossen, ein für allemal vom Rande des Abgrunds zurückzutreten.
И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди: Und Mohyeldin kann wie Robert F. Kennedy klingen:
Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки? Wurde John F. Kennedy durch eine Verschwörung oder einen Einzeltäter ermordet?
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу. Die Mehrheit der Ratgeber Kennedys - zivile, aber auch militärische Berater - wollte Kuba damals angreifen.
При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди. Tonaufnahmen, die während der Präsidentschaft Kennedys angefertigt worden sind, haben bei der Entstehung des Films eine maßgebliche Rolle gespielt.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы. Kennedys Nachfolger Lyndon Johnson klagte oft, dass ihm Charisma fehle.
Кеннеди - ежегодная помощь региону превышала $10 миллиардов в сегодняшних долларах. F. Kennedy - betrug die jährliche Entwicklungshilfe für die Region über $10 Milliarden in heutigen Dollars.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. Wir waren ungefähr 20 Personen, darunter auch Sharon Stone und John Kennedy Jr.
Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате. Das ist eine Sammlung von Dingen, die Robert Kennedy in seinem Zitat erwähnte.
Джон Ф. Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе. John F. Kennedy hat sich geweigert, die sowjetische Militärpräsenz auf Kuba zu tolerieren.
По моему мнению, Кеннеди был хорошим, но не великим президентом. Meiner Ansicht nach war Kennedy ein guter, aber kein großer Präsident.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи. Robert Kennedy sagte genau das am Ende seiner Rede.
Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди: Chruschtschow verwendete in einem seiner Schreiben an Kennedy ein eindringliches Bild dafür:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !