Exemples d'utilisation de "Получу" en russe avec la traduction "erhalten"

<>
Итак, мы получаем исходный материал. Und so erhalten wir dieses Ausgangsmaterial.
- "Мы никакой телеграммы не получали". - "Wir haben keinerlei Telegramm erhalten."
Вот некоторые полученные мною результаты. Hier sind einige Resultate die ich erhalten habe.
Том получил письмо от Мэри. Tom erhielt einen Brief von Maria.
Я получил вчера твоё письмо. Ich habe deinen Brief gestern erhalten.
А потом я получил письмо. Und dann habe ich noch diese E-Mail hier erhalten.
Она тоже получила премию мира. Sie erhielt den Friedensnobelpreis.
сегодня вечером он получит ответ. Heute Abend erhält er die Antwort.
Это все мы получаем от технологий Das ist es, was wir von Technologie erhalten.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches.
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов. Der Computer, der die Aufgabe gelöst hat, erhält 50 Bitcoins.
покрывающей все расходы, и получает её. Vollstipendium, welches sie erhält.
Вы постепенно получаете модель целой планеты. Sie erhalten ein Modell, das aus der ganzen Erde entsteht.
Когда получаешь плохие новости, становишься безрадостным. Wenn Sie schlechte Nachrichten erhalten, werden Sie negativ.
Слишком много больных не получают лечения. Zu viele Kranke erhalten keine Behandlung.
Отец и мать вместе получают результаты. Gemeinsam erhalten Sie die Ergebnisse.
Получив отдельные части, мы смонтировали их. Nachdem wir die einzelnen Teile erhalten hatten, setzten wir sie zusammen.
Он получил превосходное образование в Англии. Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.
Я получил письмо от моего брата. Ich erhielt einen Brief von meinem Bruder.
Межамериканский банк развития получил 70% прибавку. Die Interamerikanische Entwicklungsbank erhielt eine 70%ige Erhöhung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !