Exemples d'utilisation de "Раньше" en russe avec la traduction "zuvor"

<>
Опять ошибся, как раньше, да? Der gleiche Fehler wie zuvor, oder?
Такого никогда раньше не было. Das hatten wir nie zuvor.
никто раньше его не видел. Niemand hat es je zuvor gesehen.
Что-то подобное происходило раньше? Wurde das schon zuvor versucht?
Ситуация теперь еще опаснее, чем раньше. Die Situation ist momentan noch gefährlicher als zuvor.
Никто раньше не делал ничего подобного. Nie zuvor hat jemand soetwas ausprobiert.
Раньше я никогда его не видел. Ich sah ihn niemals zuvor.
Раньше мы этого никогда не показывали. Wir haben das noch nie zuvor gezeigt.
Но количество воды гораздо больше чем раньше. Aber die Volumen sind wesentlich grösser als je zuvor.
Он потерял часы, которые купил днём раньше. Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor erstanden hatte.
Но такого вы никогда раньше не видели. Aber das hier haben Sie noch nie zuvor gesehen.
Раньше у неё не было такого выбора. Und das war eine Möglichkeit, die sich ihr noch nie zuvor dargestellt hatte.
Она никогда раньше не видела этого человека. Sie hatte den Mann nie zuvor gesehen.
Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше. Überdies wächst die Wirtschaft schneller als zuvor.
Со мной случилось нечто, чего раньше не бывало. Ich habe gerade etwas getan, was ich noch nie zuvor getan habe.
А эти животные никогда раньше не видели людей. Diese Tiere haben noch nie zuvor Menschen gesehen.
Никто раньше в одиночку не пересекал Северный Ледовитый океан. Niemand hatte zuvor allein das Arktische Meer komplett überquert.
Творить - создавать что-то, что никогда не существовало раньше. Erschaffen heißt, etwas zu machen, das nie zuvor existierte.
Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше. Die Globalisierung steht unter Druck wie nie zuvor.
Я никогда раньше и не слышал слова "американо-азиатский". Ich hatte das Wort "Amerasisch" noch nie zuvor gehört.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !