Sentence examples of "Сьерра-Леоне" in Russian

<>
Швеция была как сегодняшняя Сьерра-Леоне. Schweden war wie heute Sierra Leone.
Подобное сравнение применимо для Сьерра-Леоне и Ботсваны. Ein ähnlicher Vergleich lässt sich zwischen Sierra Leone und Botsuana anstellen.
вы видите, что Сьерра-Леоне и Мавритания совершенно разные. Sie sehen, dass Sierra Leone und Mauritius völlig verschieden sind.
Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения. Wir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia.
В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными. In Sierra Leone allein sind mehr als 60% der Jugendlichen ohne Arbeit.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне. Als weitere inspirierende Vorbilder können Ruanda, Mosambik und Sierra Leone dienen.
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне. Und so baute er für mich das erste Barefoot Trainingszentrum in Sierra Leone.
Слово "бриллиант" едва ли вызывает образы мира и процветания в Сьерра-Леоне. In Sierra Leone ruft das Wort "Diamant" wohl kaum Bilder von Frieden und Wohlstand hervor.
Чарльз Тейлор был президентом Либерии, когда Трибунал по Сьерра-Леоне предъявил ему обвинение. Charles Taylor war Präsident von Liberia, als ihn das Tribunal für Sierra Leone anklagte.
Мы закупали товары в Нигерии и экспортировали их в Либерию и Сьерра-Леоне. Wir erwarben unsere Waren in Nigeria und exportierten sie nach Liberia und Sierra Leone.
Я поехал Сьерра-Леоне, где повстречал министра, проезжяющего в глухой ночи мимо деревни. Ich ging nach Sierra Leone und dort kam dieser Minister mitten in der Nacht angefahren - fand dieses Dorf.
Осенью 1998 года мы порознь приезжали по делам во Фритаун, столицу Сьерра-Леоне. Im Herbst 1998 reisten wir unabhängig voneinander geschäftlich nach Freetown, der Hauptstadt von Sierra Leone.
Он спросил:"Знаете ли вы о деревне, электрифицированной солнечной энергией в Сьерра-Леоне?" Er sagte, "Wussten Sie, dass es in Sierra Leone ein Dorf mit Solarstrom gibt?"
С этим было согласно как правительство нашей страны, так и наши друзья в Сьерра-Леоне. Sowohl unsere eigene Regierung als auch Freunde in Sierra Leone bestätigten dies.
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия - нефтяные облигации, Сьерра-Леоне - железорудные облигации, а Монголия - медные. Jamaika würde beispielsweise Aluminiumanleihen ausgeben, Nigeria Ölanleihen, Sierra Leone Eisenerzanleihen und die Mongolei Kupferanleihen.
В эти дни подозреваемые военные преступники - от Руанды до Сербии и Сьерра-Леоне - находятся на скамье подсудимых. Dieser Tage sitzen mutmaßliche Kriegsverbrecher - aus Ruanda, aus Serbien, aus Sierra Leone - auf der Anklagebank.
Но действенный судебный процесс должен быть сродни процессам, проходившим в Нюрнберге, Гааге, Сьерра-Леоне и после боснийского конфликта: Der korrekte Ablauf ist allerdings durch Nürnberg, Den Haag, Sierra Leone und die Prozesse nach dem Konflikt in Bosnien vorgegeben:
Во-первых, в отличие от смешанных трибуналов в Восточном Тиморе, Косово и Сьерра-Леоне, международные судьи составляют меньшинство. Erstens sind internationale Richter, anders als bei den Hybridgerichten in Osttimor, im Kosovo und in Sierra Leone, in der Minderheit.
Когда мы смотрим новости, мы видим сообщения из Ирака, Афганистана, Сьерра-Леоне, и кажется, что эти конфликты невозможно понять. Wir sehen uns um in den Medien, den Nachrichten aus Irak, Aghanistan, Sierra Leone, und der Konflikt erscheint uns unbegreiflich.
Поэтому мы также будем продолжать прикладывать наши усилия по установлению демократического правления в Ираке, Афганистане, Демократической Республике Конго и Сьерра-Леоне. Auch im Irak, in Afghanistan, in der demokratischen Republik Kongo und in Sierra Leone werden wir uns weiterhin für demokratische Verhältnisse einsetzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.