Verwendungsbeispiele von "Тибет" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle134 tibet134
Диктаторы, Тибет и землетрясение в Сычуани Der Große Bruder, Tibet und das Erdbeben in Sichuan
Чем Тибет так важен для правительства в Пекине? Warum ist Tibet für die Regierung in Peking so wichtig?
Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие. Nordkorea, Iran, Burma, Tibet, Simbabwe und zahlreiche andere.
Тибет является стратегической территорией, разделяющей две крупнейшие ядерные державы Азии. Tibet ist von enormer strategischer Bedeutung für die Beziehung der beiden bedeutendsten Nuklearmächte Asiens.
А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет. Wenn man rechts herunterfällt, fällt man 3.700 Meter nach Tibet hinein.
Но у меня нет проблем с тем, чтобы признать Тибет частью Китая. Aber ich habe kein Problem damit, zu akzeptieren, dass Tibet ein Teil von China ist.
Великий скачок, Культурная революция, события 1989 года, Тибет и другие щекотливые вопросы. mit dem Großen Sprung nach vorn, der Kulturrevolution, den Ereignissen des Jahres 1989, Tibet und anderen sensiblen Fragen.
Тибет прекратил быть политическим буфером почти шесть десятилетий назад, после захвата Китаем. Tibet hörte auf, ein politischer Puffer zu sein, als China es vor nahezu sechs Jahrzehnten annektierte.
Но Тибет может все еще стать политическим мостом между Китаем и Индией. Doch kann Tibet immer noch zu einer politischen Brücke zwischen China und Indien werden.
Во-первых, есть Тибет, где по всей видимости местная экономика быстро растет. Zunächst einmal ist da Tibet, wo die lokale Wirtschaft anscheinend mit großer Geschwindigkeit wächst.
Так что, вероятно, лучше упасть в Тибет, потому что вы будете жить дольше. Wahrscheinlich ist es besser, nach Tibet hineinzufallen, weil man dann länger lebt.
Гидротехнические проекты и планы Китая - напоминание, что Тибет лежит в основе разделения Индии Китая. Chinas Hydrotechnikprojekte und -pläne erinnern daran, dass Tibet mitten auf der Wasserscheide zwischen Indien und China liegt.
Но самым опасным развитием этой печальной ситуации является нынешняя попытка изолировать Тибет от остального мира. Die gefährlichste Entwicklung in dieser unglücklichen Situation jedoch ist der aktuelle Versuch, Tibet von der übrigen Welt abzuschotten.
Когда Тибет, Гонконг и Макао вернулись "в объятия Родины", призыв Мао казался близким к реализации. Als Tibet, Hongkong und Macao "in die Umarmung des Mutterlandes" zurückkehrten, schien Maos Versprechen kurz vor der Erfüllung zu stehen.
Итак, почему же все это - Тибет с одной стороны и американская мягкая власть с другой - столь существенно? Warum also ist all dies - Tibet einerseits und amerikanische Soft Power andererseits - so bedeutungsvoll?
И вот, через два месяца я поехал в Тибет и начал разговаривать с его жителями и снимать их. Zwei Monate später ging ich nach Tibet und begann, die Menschen dort zu befragen und zu fotografieren.
В самом деле, Тибет может скоро заменить Тайвань в качестве фактора региональной стабильности и важного пункта международных отношений. Tatsächlich könnte Tibet als Faktor für die regionale Stabilität und bedeutendes Problem im Bereich der internationalen Beziehungen bald die Stelle Taiwans einnehmen.
Однако, до тех пор, пока Тибет остается частью Китая, трудно понять, как может выжить его резко отличающаяся культурная идентичность. Doch solange Tibet ein Teil Chinas bleibt, ist schwer vorstellbar, wie seine unverwechselbare kulturelle Identität überleben kann.
Эти области, по большей части, отрезаны от международного наблюдения с момента протестов, во время которых прошлой весной был разрушен Тибет. Seit Beginn der Proteste in Tibet im letzten Frühling blieben internationale Beobachter die meiste Zeit aus diesen Gebieten ausgeschlossen.
После десятилетий разрухи и запущенности Тибет извлек выгоду из огромного количества китайских денег и энергии для того, чтобы модернизировать страну. Nach Jahrzehnen der Zerstörung und Vernachlässigung profitiert Tibet von enormen Mengen chinesischen Geldes und chinesischer Energie, um das Land zu modernisieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!