Exemplos de uso de "Улицы" em russo com tradução para o alemão

<>
Арабы не выходят "на улицы". Araber gehen nicht auf die Straße.
в Никосии все еще есть укрепленные улицы, миротворческая операция ООН патрулирует буферную зону, а на севере находится значительные по численности турецкие вооруженные силы. Noch immer gibt es in Nikosia befestigte Straßenzüge, eine UNO-Friedenstruppe patrouilliert die Pufferzone, und im Norden gibt es eine starke türkische Truppenpräsenz.
Социальные группы выходят на улицы. Soziale Gruppen gehen auf die Straßen.
И все улицы были разрыты. Und sie rissen alle Straßen auf.
Все улицы было необходимо вскрыть. Die ganzen Straßen wurden aufgerissen.
Сверните направо в конце улицы. Am Ende der Straße rechts abbiegen.
Потому что улицы заполнились людьми. Denn die Straßen waren voll von Menschen.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. Die meist befahrenen Straßen wurden gesperrt.
Делает ли это улицы безопаснее? Macht das die Straßen sicherer oder weniger sicher?
Выпустил их на улицы Манхэттена. Er setzte sie in den Straßen Manhattans ab.
Наш учитель живёт в конце улицы. Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.
Аптека находится в конце этой улицы. Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.
Так выглядели улицы Кабула в те дни. Dies sind die Straßen von Kabul zu jener Zeit.
всё, ниже 14-ой улицы, было перекрыто. Straße war geschlossen.
Родители вышли на улицы и поддержали их. Eltern gingen tatsächlich auf die Straßen und sie unterstützten sie.
И только одна фигура осталась посреди улицы. Nur eine Person verblieb mitten auf der Straße.
Здесь были наши дети, вышедшие на улицы. Das waren unsere Kinder, die auf die Straße gingen.
И никто не выходит на улицы протестовать. Und niemand geht auf die Straße, um zu protestieren.
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. Lebensbedrohende Umstände bringen die Menschen auf die Straßen.
Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей. Straßen wurden zu einer Todesgefahr, besonders für Kinder.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!