Exemplos de uso de "Чили" em russo com tradução para o alemão

<>
Суд над Пиночетом, достоинство Чили Pinochets Prozess, Chiles Würde
Такие же трения возникают и с Чили. Ähnliche Spannungen entstehen im Verhältnis zu Chile.
В чём же разница между Чили и Гаити? Wo lag der Unterschied zwischen Chile und Haiti?
Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами: Chiles fiskalische Institutionen zeichnen sich durch zwei Schlüsselelemente aus:
Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей. Eine Reihe von Innovationen hat Chile geholfen, besser als seine südamerikanischen Nachbarn dazustehen.
В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы. Chile, Mexiko und Kolumbien verfolgen dabei jeweils unterschiedliche Ansätze.
Новый Президент Чили, Генерал Пиночет и Политическое правое крыло Chiles neuer Präsident, General Pinochet und die politische Rechte
Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт. Der Oberste Gerichtshof Chiles bestätigte diese Anklage.
Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала. Heute schränkt Chile den Zustrom von Kapital nicht mehr ein.
Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета. Endlich ist in Chile die Ära von General Augusto Pinochet vorüber.
После напряженной предвыборной борьбы в Чили появился новый Президент. Nach erbittertem Wahlkampf hat Chile jetzt einen neuen Präsidenten.
Стратегия поэтапного проведения реформ, возможно, подойдет Индии, но не Чили. Allmähliche Anpassung eignete sich vielleicht für Indien, aber nicht für Chile.
В Чили 1983 года это был завышенный курс обмена валют. Im Chile des Jahres 1983 war es eine überbewertete Währung.
Чили и Польша - не единственный пример борьбы с тяжелым историческим наследием. Chile und Polen sind nicht die einzigen Länder, die mit den Bürden der Geschichte konfrontiert sind.
Через пару лет Чили может достичь меньшей детской смертности чем США! In einigen Jahren könnte Chile eine geringere Kindersterblichkeit haben als die USA.
В 1957 году экономика США была на уровне сегодняшней в Чили. Und 1957 haben die USA die gleiche Wirtschaftsleistung wie Chile heute.
Чили и Перу также следуют приоритетам США, подчёркивая свою открытость американским инвестициям. Auch Chile und Peru sind durch die Betonung ihrer Offenheit für amerikanische Investitionen auf Linie der amerikanischen Prioritäten.
Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов. Chiles fiskalische Institutionen sorgen für einen antizyklischen Haushalt.
А сколько же времени понадобилось Соединённым Штатам, чтоб достичь уровня Чили по здравоохранению? Und wie weit müssen wir gehen, damit die USA bei der Gesundheit mit dem heutigen Chile gleichzieht?
Остается надежда, что Египет не станет Алжиром 1992 года (или Чили 1973 года). Noch besteht Hoffnung, dass Ägypten dem Schicksal Algeriens 1992 (oder Chiles 1973) entgeht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!