Verwendungsbeispiele von "арабском" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Смена режимов в арабском мире Andere Regierungsformen in der arabischen Welt
Возможна ли демократия в арабском мире? Ist Demokratie möglich in der arabischen Welt?
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире. Der Westen muss in der arabischen Welt echte Demokratie unterstützen.
Благоприятная возможность для установления демократии в арабском мире Die demokratische Öffnung der arabischen Welt
Она изучала естественные науки и математику на арабском. Sie hatte in Arabisch Naturwissenschaften und Mathematik gelernt.
И как раз сейчас это происходит в арабском мире. Und das ist der Moment, der gerade jetzt in der arabischen Welt stattfindet.
Данных важных предпосылок не существует на арабском Ближнем Востоке. Diese wichtigen Vorbedingungen sind im arabischen Nahen Osten nicht vorhanden.
Споры о культуре идут не только в арабском мире. Die kulturelle Debatte beschränkt sich nicht auf die arabische Szene.
В арабском мире существует прецедент такого критического анализа своих действий. Es gibt für solche Gewissensprüfungen in der arabischen Welt Präzedenzfälle.
До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире. Dieses Prinzip gilt bis heute in der ganzen arabischen Welt.
Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире. Die Konsequenzen dieses Ansatzes sind heute insbesondere in der arabischen Welt sichtbar.
Пытаясь понять эти общественные движения в арабском мире, мы не бессильны. In unserem Versuch, diese breite Bewegung in der ganzen arabischen Welt zu verstehen, sind wir nicht ohnmächtig.
это - десятое по величине государство в Африке и в арабском мире. er ist das zehntgrößte - das größte in Afrika und der arabischen Welt.
На арабском как на родном языке говорят более 230 миллионов человек. Mehr als zweihundertdreißig Millionen Menschen sprechen Arabisch als Muttersprache.
Она не искажала факты, а просто отражала мнение большинства в арабском мире. Aber man erfand auch keine Geschichten, sondern vermittelte bloß die arabische Mehrheitsmeinung.
Это также поспособствует снижению чувствительности Америки к растущим беспорядкам в арабском мире. Außerdem hätte man weniger mit den zunehmenden Unruhen in der arabischen Welt zu tun.
В то время как в оригинале, на арабском, есть всего одно слово: Doch im arabischen Original ist es nur das eine Wort:
Но это четвертая группа, которая подчеркивает уместность проблем поколений в арабском мире. Es ist allerdings die vierte Generation, welche die Bedeutung der verschiedenen Generationen in der arabischen Welt unterstreicht.
Десятилетиями мы жили в условиях авторитаризма, в арабском мире,на Ближнем Востоке. Für Jahrzehnte haben wir unter autoritären Regimen gelebt - in der arabischen Welt, im Nahen Osten.
Эзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском. Der esoterische Weg des Islam ist eher als Sufismus, arabisch Tasawwuf, bekannt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!